“大舟行水中”的出处是哪里
“大舟行水中”,听着是不是有点“大材小用”的感觉?不过别急,这可不是什么浪费资源,而是一种意境!仇远这位宋代诗人,用“大舟行水中”描绘了一幅夜晚泛舟的画面,虽然水浅得连一尺都不到,但大船依然稳稳前行,仿佛再说:不管环境如何,我都走得稳当。这不就是人生嘛!
说到人生,我们常常遇到“水太浅”的时候,比如事业瓶颈、感情危机,甚至是生活琐事的困扰。你会不会觉得:“这点小事,我也配烦恼?”但仇远告诉我们,即便是“大舟行浅水”,也能从容不迫。关键在于心态,别被眼前的“水浅”吓倒,调整方向,继续前行。
再来聊聊诗中的“朦胧微有月”,这不就是生活中的小确幸吗?尽管黑暗,但总有一丝光亮指引我们。就像有时候工作再忙,朋友的一句问候,家人的一顿晚餐,都能让人瞬间满血复活。所以,别总盯着那些“阴晴不定”的烦恼,偶尔抬头看看“月光”,生活其实没那么糟。
最后,仇远“醉卧听渔童”,你是不是也想找个时间,放下手机,远离喧嚣,听听自然的声音?生活不只有KPI,还有诗和远方。有时候,放慢脚步,反而能走得更远。所以,下次遇到“水浅”的时候,别急着抱怨,试着像仇远一样,享受当下,或许会有意外的收获哦!
“大舟行水中”出自宋代仇远的《三更汎舟谢达其一渰》。
“大舟行水中”全诗
《三更汎舟谢达其一渰》
宋代 仇远
渰水不盈尺,大舟行水中。
朦胧微有月,潋滟寂无风。
时序三秋半,阴晴万里同。
山歌与村笛,醉卧听渔童。
《三更汎舟谢达其一渰》仇远 翻译、赏析和诗意
《三更泛舟谢达其一渰》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
渰水不盈尺,大舟行水中。
朦胧微有月,潋滟寂无风。
时序三秋半,阴晴万里同。
山歌与村笛,醉卧听渔童。
诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚泛舟在渰水上的景象。渰水只有不满一尺的深浅,大舟在水面上行驶。夜晚微弱的月光洒在水面上,水波微澜,没有丝毫风声。时序已过三个秋天的一半,天空时阴时晴,遥远的山和乡村笛声融合在一起。作者酒醉地躺下,倾听渔童的歌唱。
赏析:
这首诗词采用了自然景物的描写,通过简洁凝练的语言,展示了夜晚泛舟的宁静场景。渰水的形容词“不盈尺”表达了水的浅深,强调了这个地方的平静与安宁。月光的描述“朦胧微有”传达了夜晚的暗淡和柔和,与水面的潋滟相互呼应。诗中的时间感受通过“时序三秋半”表达,揭示了时间的流逝和季节的变迁。阴晴交替的天气象征了人生的沧桑和起伏。山歌和村笛的声音交织在一起,构成了一幅乡村夜晚的壮丽画面,同时也透露出作者对自然和生活的热爱与陶醉之情。最后,作者酒醉倾听渔童歌唱,表现出诗人对自然与人文的融合,以及对宁静与快乐的追求。
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展示了夜晚泛舟的美妙景致,通过自然景物的描绘表达了作者对自然和生活的热爱之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到宁静与安详的氛围,体味到自然与人文的和谐共生,以及对美好时光的珍惜。